samedi 27 octobre 2007

The souls of women at night

"Now, being invisible, I walk without mantilla,
In the much-horned night, as its chief personnage."

"A présent, invisible, je marche sans mantille,
Dans la nuit si cornue, en personnage principal."

Wallace Stevens: The souls of women at night (in "The rock", trad. Claire Malroux)

Aucun commentaire: